اگر علاقمندید تا درباره فرهنگ و تمدن سایر كشورها و شباهت ها و تفاوتهای میان اونها بیشتر بدونید و میزان شناخت خودتون از سایر كشورها و فرهنگ هاشون رو محك بزنید، خوندن این كتاب رو به شما پیشنهاد می كنم .
نویسنده: مصطفی پورمحمدی
اگر علاقمندید تا درباره فرهنگ و تمدن سایر كشورها و شباهت ها و تفاوتهای میان اونها بیشتر بدونید و میزان شناخت خودتون از سایر كشورها و فرهنگ هاشون رو محك بزنید، خوندن این كتاب رو به شما پیشنهاد می كنم .
كتاب به ایران خوش آمدیدمجموعه ای از گفت و گوی های دكتر شهاب اسفندیاری با اندیشمندان و هنرمندانی از جهان امروزه كه البته این مجموعه به تلاش و همت مصطفی پورمحمدی گردآوری شده و انتشارات سروش اونرو به چاپ رسونده.
شهاب اسفندیاری بهعنوان یكی از استادان برجسته رشته سینما و تلویزیون، در تابستان سال 1398 به دعوت مصطفی پورمحمدی (تهیه كننده )در برنامه تلویزیونی خیلی دور، خیلی نزدیك ؛ با مهمانان فاضل و هنرمندان كشورهای گوناگون جهان، مصاحبههای مفصل پنجاه دقیقهای به زبان انگلیسی برگزار كرد.
ناگفته نمونه كه این برنامه به گونهای تحسین برانگیز درخشید. كتاب حاضر مجموعه گفتگوها ییست كه در این برنامه مطرح شده و در واقع برنامه خیلی دور،خیلی نزدیك پل ارتباط فرهنگها و تمدنها بود و هدف از اون دستیابی به گفتوگوهایی همدلانه و جذاب با هدف واكاوی شباهتها و اختلافها بین تفكرات مختلف به ظاهر دور از هم و در واقع نزدیك به هم بود .
در حین مطالعه این كتاب میتونیم، بسنجیم كه برداشتها ی ما درباره فرهنگ كشورهای رقیب تا چه اندازه درست یا غلطه و تا چه حد با واقعیت فرهنگهای دیگر مطابقت داره. این كتاب تلاش میكنه تا عظمت فرهنگ ایران و قدرت مفاهمه اهالی فكر و فرهنگ آن با هنرمندان و اندیشمندان دیگر ملل رو نشان بده و درك بهتری از مشابهتها و ریشههای مشترك فرهنگهای بشری ایجاد كنه ؛ در حقیقت تلاشیست برای نشان دادن امكان همزیستی و صلح و مفاهمه بین تمدنها و ملتها .
در قسمتی از كتاب آمده كه ایرانشناس بزرگ، اولریش مارزلف در گفتوگوی خود اشاره میكنه، حتی داستانها و مثلهای مشترك فراوانی هنوز میان فرهنگ عامه ایرانی و فرهنگهای عامه اروپایی وجود دارد كه ما از وجود آنها در سوی دیگر عالم بیخبریم و انگار مشرق زمینی در دل مغرب زمین وجود داره.
تمام این یادگارهای تاریخی، امكانات و ابزارهایی برای دوستی و همزیستی ست كه مانند میراثی گرانقدر به بشر امروز رسیده و شاید توجه و شناخت اونها بتونه درك بهتری از امكان مفاهمه و همدلی بین ملتها، با حفظ مرزهای اعتقادی، ایجاد كنه
این گفتوگوها از دو جنبه جالب توجه و متفاوته اول اینكه برخلاف معمول گفتگو ها با مهمانان خارجی محوریت سیاسی نداره و از دریچه فرهنگه دیگه اینكه دكتر شهاب اسفندیاری، میزبان برنامه، با اطلاع از پیشینه هنری و پژوهشی مهمانان، بنا را بر همدلی گذاشته و تلاش كرده وارد دنیای مهمان بشه و با زاویه نگاه او همراهی كنه . مهمانانی كه از طیف وسیعی بودن و از متخصصان رشتههای هنری و پژوهشگران علوم انسانی و اجتماعی؛ و البته، هنرمندان در این مجموعه گفتگوها اكثریت غالب رو تشكیل میدن ،از مایكل دودوك دویت، كارگردان مشهور پویانمایی (انیمیشن) اهل هلند تا برونو بتاتی، تهیه كننده سینمای شیلی. بنابراین موضوعات گفتوگو هم همینقدر متنوع و رنگارنگ شده و مطالب تازه و خوندنی فراونی در اون وجود داره و همینطور اطلاعات ارزشمندی برای دانشجویان و پژوهشگران در اون گنجونده شده.
خوندن كتاب به ایران خوش آمدید را به كسانی كه به برنامههای گفتوگو محور و چالشی با موضوع تقابل فرهنگها علاقه دارن، پیشنهاد میكنم و امیدوارم كه این مجموعه را از دست ندن